1 కొరింథీయులకు 14 : 36 [ ERVTE ]
14:36. దైవసందేశం మీ నుండి ప్రారంభం కాలేదు. అది మీకు మాత్రమే లభించలేదు.
1 కొరింథీయులకు 14 : 36 [ TEV ]
14:36. దేవుని వాక్యము మీ యొద్ద నుండియే బయలువెళ్లెనా? మీయొద్దకు మాత్రమే వచ్చెనా?
1 కొరింథీయులకు 14 : 36 [ NET ]
14:36. Did the word of God begin with you, or did it come to you alone?
1 కొరింథీయులకు 14 : 36 [ NLT ]
14:36. Or do you think God's word originated with you Corinthians? Are you the only ones to whom it was given?
1 కొరింథీయులకు 14 : 36 [ ASV ]
14:36. What? was it from you that the word of God went forth? or came it unto you alone?
1 కొరింథీయులకు 14 : 36 [ ESV ]
14:36. Or was it from you that the word of God came? Or are you the only ones it has reached?
1 కొరింథీయులకు 14 : 36 [ KJV ]
14:36. What? came the word of God out from you? or came it unto you only?
1 కొరింథీయులకు 14 : 36 [ RSV ]
14:36. What! Did the word of God originate with you, or are you the only ones it has reached?
1 కొరింథీయులకు 14 : 36 [ RV ]
14:36. What? was it from you that the word of God went forth? or came it unto you alone?
1 కొరింథీయులకు 14 : 36 [ YLT ]
14:36. From you did the word of God come forth? or to you alone did it come?
1 కొరింథీయులకు 14 : 36 [ ERVEN ]
14:36. God's teaching did not come from you, and you are not the only ones who have received it.
1 కొరింథీయులకు 14 : 36 [ WEB ]
14:36. What? Was it from you that the word of God went out? Or did it come to you alone?
1 కొరింథీయులకు 14 : 36 [ KJVP ]
14:36. What G2228 ? came G1831 the G3588 word G3056 of God G2316 out from G575 you G5216 ? or G2228 came G2658 it unto G1519 you G5209 only G3441 ?

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP